Немецкий язык. Теория перевода. Основные положения

недоступно к заказу

Теоретической особенностью данного учебного пособия является рассмотрение теории перевода как междисциплинарной науки, тесно связанной с языком и культурой. В работе анализируются проблемы переводоведения, задачи и мотивы переводческой деятельности, рассматриваются различные типы текстов, модели перевода, в том числе лингвокультурологическая модель перевода, пути достижения эквивалентности, раскрываются переводческие приемы, предлагаются критерии оценки качества перевода, дается перечень переводческих компетенций. Пособие рекомендуется студентам, аспирантам, преподавателям, занимающимся вопросами перевода, переводчикам и специалистам, интересующимся проблемами общей и частной немецко-русской теории перевода, теории и практики межкультурной коммуникации, а также широкому кругу читателей

Артикул
4162149
Издательство
Серия
Иностранные языки МГИМО
Тип обложки
мягкая обложка
Автор
Штрих код
9785922810814
Год
Страниц
192
Язык
Немецкий
Вес
210 гр.
Импортер
ООО «Абрис-Бел». 220112, РБ, г. Минск, ул. Cырокомли 7-167
Изготовитель
МГИМО (Московский государственный институт международных отношений). пр. Вернадского, 76, Москва, Россия, 119454
Отзыв к товару «Немецкий язык. Теория перевода. Основные положения»
Отзывы
Меню
Каталог товаров